free translation
美
英 
英漢解釋
例句
Culture reporting in and the target language in source language connotation is consistent like the commodity brand adopt free translation.
采用意譯的商品品牌一般在源語言和目標語言中反映的文化內涵一致。
Come free translation to be translated being that the word significance sets off from the brand.
是從商標詞的意義出發來翻譯的。
This paper compared the two basic methods to translate the literal and free translation, and the relationship between them.
本文主要比較翻譯的兩種基本方法——直譯和意譯,以及二者之間的相互關系。
I mentioned these words last time, the only difference is that when I did the translation of the last article, it was a free translation.
這句話我們上一篇文章就講過,只不過在翻譯的時候,我采取的是意譯。
Transliteration, free translation, the combination of the above two, and alphabetic words are the chief ways to borrow foreign words.
一種語言吸收外來詞時主要采取音譯、意譯、音意譯結合、原詞移植等方法。
Therefore, literal translation, free translation and flexible translation can be adopted accordingly.
在不同的情況下可采取直譯、意譯以及變通翻譯法。
Transliteration and free translation can be adopted to realize the effective cultural transplantation.
翻譯時可采用音譯法和意譯法等翻譯方法來實現文化的有效移植。
Dishes such translation is available, free translation, literal translation, free translation, translation transfer.
翻譯此類菜名時可用意譯法,直譯+意譯法,轉譯法。
Sometimes, it is an ideal way to combine literal translation and free translation to deal with a thorny problem in practice.
直譯與意譯相結合的方法不失為處理翻譯的好方法。
Insufficiency in literal translation or free translation can cause 'confusion' in the interpretation of the film title.
電影名直譯不夠或者意譯都會使電影名翻譯成為“亂譯”。
And free translation skill needs extensive knowledge and culture background of both source language and target language.
自由翻譯技能需要廣泛的知識和文化背景的源語言和目標語言。
In the translation work, the literal translation and free translation interdependent, inseparable.
在翻譯工作中,直譯和意譯相互依存、密不可分。
It is safe to say in a sense that Zhu Shenghao adopts free translation method while Liang Shiqiu adopts literal translation method.
相比較而言,朱生豪采用了意譯的方法,而梁實秋采用了直譯的方法。
Invasive cell free translation is SINGLE, SINGLE whichever is unique, distinctive style and unique creativity.
格創的意譯是SINGLE,SINGLE取其獨特,獨特的風格、獨特的創意。
Roger Bell's theory of concept box tells us that literal translation and free translation are not omnipotent.
貝爾的翻譯觀(即“概念匣子”理論),讓人注意到直譯與意譯都不是萬能的。
For your recognition, We provide Free Translation within 500 words for Each Client!
為贏得客戶的認可,我們為每一位客戶提供500字以內的免費翻譯!
Never mind the exact technical specification, just give us a free translation of what the machine can do.
別在意要有精確的技術說明,只要把那機器的作用給我們意譯一下就可以了。
Some web sites also provide free translation of English PDF files to other accessible formats.
有些網站提供免費服務,把英文PDF格式的文件轉為其他可供視障人士閱讀使用的格式。
So the literal translation and the free translation ought to supplement and complement each other.
所以直譯和意譯應該是優勢互補的。
This article is about literal translation and free translation and how to use literal translation and free translation properly.
本文是關于直譯與意譯以及如何使用直譯與意譯適當。
Cucumis. org is indeed a splendid free translation web site.
西瓜村是一個絕佳的免費翻譯網站。
Some brand names carry out free translation only.
有的品牌名稱只進行意譯。
Free Translation and Build website in foreign language only cost RMB 3000.
3000元制作外文版網站,免翻譯服務費。
This article is to explore the use of literal translation and free translation in translation work and how to use them properly.
本文針對在翻譯工作中經常遇到的直譯法與意譯法進行探索。
Free translation is a translation skill which is active.
是翻譯的技巧這是積極的。
Free translation is a translation skill which is active. But free translation can not be added with personal emotion to the original works.
是一種靈活的翻譯技巧,但翻譯者不應在原文中加入個人感情,應當使用恰當的意譯語言。
Mr. CaoMingLun is more USES is free translation, make the version straightaway.
曹明倫先生則更多采用的是意譯,使得譯文通俗易懂。
If people want to solve this problem, it is necessary for them to keep a balance between literal translation and free translation.
如果人們想解決這個問題的話,就需要在直譯和意譯之間找出平衡點。
As a free translation, it can not retain the original flavor of the story, which caused Untranslatability.
如過意譯,那就無法保留原典故的韻味,這就造成了不可譯性。
There is such a free translation site in Japan.
在日本象有這免費翻譯點。
Please help out with good English bar which, a useful dissertation, online translation tools free translation on the
請哪位英文好的幫幫忙吧,畢業論文中有用,在線翻譯工具翻譯的就免了
The characteristics in the ancient architectural book translation and the interaction between literal translation and free translation
古代建筑書籍翻譯的特點及直譯與意譯互用
Free Translation and Its Implication of Cultural Differences
意譯及其文化差異性含義
The prokaryotic expression of soluble native EGFP may be obtained by Cell-free translation system
可用體外翻譯獲得的可溶天然型EGFP的表達
A Retrospection Aroused by the Dispute over Literal Translation and Free Translation
由直譯和意譯之爭所引起的思考
On Some of the Factors Influencing Literal and Free Translation
淺談影響直譯與意譯的幾種因素
On the Dialectic Relationship Between Literal Translation and Free Translation
論直譯與意譯的辯證關系
Research on Literal and Free Translation through Chinese Ancient Folk Songs Translation
從中國古代民歌翻譯看直譯與意譯
Literal and Free Translation in the Translation of Advertisement Headlines and Slogans
廣告用語的直譯和意譯翻譯
Basic Skills of Translation: Literal Translation and Free Translation
淺談論翻譯的基本技巧